pull on - Espagnol Anglais Dictionnaire

pull on

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Sens de "pull on" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 6 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
pull on jalar [v]
General
pull on encasquetarse [v]
pull on calarse [v]
Phrasals
pull on ponerse la ropa [v]
pull on ponerse (ropa) [v]
pull on tirar de [v]

Sens de "pull on" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 84 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
long and strong pull on a rope estrepada [f]
pull on the halter ramalazo [m]
pull on or down encasquetar [v]
pull on (a hat) encasquetar [v]
be on the pull [uk] salir en busca de algo (sexo) [v]
pull strongly on something, particularly with a rope cinchar [v] ARUY
pull a fast one on gorrear [v] CR
pull the tail of a cow to knock it down, while on horseback colear [v] MXHNCOVEARUY
pull pranks on new students mechonear [v] CLchild
Idioms
go out on the pull salir de ligue [v]
pull a fast one on someone dársela a alguien con queso [v]
pull a fast one on someone pegársela a alguien con queso [v]
pull a fast one on someone hacer una granujada a alguien [v]
pull a fast one on someone hacer una jugarreta a alguien [v]
pull a stunt on someone hacerle la cama a alguien [v]
pull a fast one on hacer una jugarreta a alguien [v]
pull a trick on someone hacerle la cama a alguien [v]
pull a prank on someone gastar una broma a alguien [v]
pull a fast one on engañar con éxito a [v]
pull a knife on someone amenazar con una navaja [v]
pull a prank (on someone) burlarse de alguien [v]
pull a prank (on someone) hacerle una broma a alguien [v]
pull a stunt on someone engañar a alguien [v]
pull a stunt on someone estafar a alguien [v]
pull a stunt on someone hacerle una treta a alguien [v]
pull a trick on someone hacerle una treta a alguien [v]
pull a trick on someone engañar a alguien [v]
pull a trick on someone estafar a alguien [v]
pull on the heartstrings conmover las fibras más profundas [v]
pull on the heartstrings despertar los sentimientos [v]
pull one over on engañar a alguien [v]
pull on the heartstrings tocar las fibras más sensibles [v]
pull one over on tomarle el pelo a alguien [v]
pull pranks on someone hacerle inocentadas a alguien [v]
pull pranks on someone hacerle bromas a alguien [v]
pull pranks on someone gastarle bromas a alguien [v]
pull pranks on someone burlarse de alguien [v]
pull pranks on someone tomarle el pelo a alguien [v]
pull pranks on someone engañar a alguien [v]
pull pranks on someone incomodar a alguien [v]
pull rank on someone hacer valer la autoridad ante alguien [v]
pull pranks on someone cargar a alguien [v]
pull something on someone engañar a alguien [v]
pull something on someone hacer bromas a alguien [v]
pull the plug on discontinuar [v]
pull the plug on terminar [v]
pull the plug on finiquitar [v]
pull the plug on something poner fin a algo [v]
pull on the heartstrings tocarle la fibra (sensible) a [v]
pull it off on the first attempt llegar y besar el santo [v]
pull it off on the first try llegar y besar el santo [v]
pull a stunt on someone hacer la pirula a alguien [v]
pull a trick on someone hacer la pirula a alguien [v]
pull something over on someone comerle el tarro a alguien [v]
pull something over on someone comerle el coco a alguien [v]
pull one over on someone dar lumbre [v]
pull it off on the first try llegar y besar el santo [v]
pull a fast one on someone hacer mal tercio a otra persona [v]
pull the other one it's got bells on! ¡ahora cuéntame una de vaqueros!
pull pranks on someone gastarle chanzas a alguien [v] AMER
pull one over on someone fumar en pipa [v] NIBOARUY
Speaking
pull the other leg it's got bells on! ¡no te creo!
pull the other leg it's got bells on! ¡no me trago esa!
pull the other one it's got bells on! ¡no te creo!
pull the other one it's got bells on! ¡no me trago esa!
Colloquial
pull one over on dársela a alguien [v]
pull a fast one on someone meter a alguien en la huerta [v]
pull it off on the first try llegar y besar [v]
pull the other one it's got bells on! ¡cuéntaselo a tu tía!
pull a prank (on someone) chichonear [v] ARUY
pull a fast on jugar fulastrería [v] CU
pull pranks on new students mechonear [v] CL
Slang
go out on the pull salir de levante [v]
pull the other one it's got bells on! ¡cuéntaselo a tu abuela!
Technical
pull on the diving suit poner el traje [v]
Nautical
long and strong pull on a rope estrepada [f]
Industrial Hygiene
pull on the ear orejón [m]
Sports
pull on reins to stop a horse tener las riendas [v]
British Slang
on the pull estar chequeando AMER
on the pull estar ligando
on the pull a la caza de un compañero para tener sexo
on the pull en busca de un compañero para tener sexo
pull the other one (it's got bells on)! estás bromeando, ¿verdad?
Folklore
disguised buffoon who pull pranks on the neighbors during patronal festivities chichimeco [m] HN:W